| CVSS 元临时分数 | 当前攻击价格 (≈) | CTI兴趣分数 |
|---|---|---|
| 5.3 | $0-$5k | 0.00 |
摘要
在ncftp 直到 3.1.4 中已发现分类为棘手的漏洞。 被影响的是 未知函数。 手动调试的不合法输入可导致 目录遍历。 该漏洞的交易名称为CVE-2002-1345, 没有可利用漏洞。
细节
在ncftp 直到 3.1.4 中已发现分类为棘手的漏洞。 被影响的是 未知函数。 手动调试的不合法输入可导致 目录遍历。 使用CWE来声明会导致 CWE-22 的问题。 该漏洞已于 2002-12-23 作为公告 (CERT.org)发布。 公告共享下载网址是kb.cert.org。
该漏洞的交易名称为CVE-2002-1345, 无技术细节可用。 该漏洞的知名度低于平均水平, 没有可利用漏洞。 漏洞利用的当前现价为美元计算大致为USD $0-$5k。 MITRE ATT&CK项目使用攻击技术T1006来解决该问题。
它被宣布为未定义。 0日漏洞的地下市场估价大致为$0-$5k。
此安全漏洞也被其他漏洞数据库收录:SecurityFocus (BID 6360), X-Force (10821) , Vulnerability Center (SBV-8475)。
产品
名称
版本
CPE 2.3
CPE 2.2
CVSSv4
VulDB 向量: 🔍VulDB 可靠性: 🔍
CVSSv3
VulDB 元基础分数: 5.3VulDB 元临时分数: 5.3
VulDB 基本分数: 5.3
VulDB 临时得分: 5.3
VulDB 向量: 🔍
VulDB 可靠性: 🔍
CVSSv2
| AV | AC | Au | C | I | A |
|---|---|---|---|---|---|
| 💳 | 💳 | 💳 | 💳 | 💳 | 💳 |
| 💳 | 💳 | 💳 | 💳 | 💳 | 💳 |
| 💳 | 💳 | 💳 | 💳 | 💳 | 💳 |
| 向量 | 复杂性 | 身份验证 | 保密 | 完整性 | 可用性 |
|---|---|---|---|---|---|
| 开锁 | 开锁 | 开锁 | 开锁 | 开锁 | 开锁 |
| 开锁 | 开锁 | 开锁 | 开锁 | 开锁 | 开锁 |
| 开锁 | 开锁 | 开锁 | 开锁 | 开锁 | 开锁 |
VulDB 基本分数: 🔍
VulDB 临时得分: 🔍
VulDB 可靠性: 🔍
NVD 基本分数: 🔍
利用
分类: 目录遍历CWE: CWE-22
CAPEC: 🔍
ATT&CK: 🔍
身体的: 否
本地: 否
远程: 是
可用性: 🔍
状态: 未定义
EPSS Score: 🔍
EPSS Percentile: 🔍
价格预测: 🔍
当前价格估算: 🔍
| 0-Day | 开锁 | 开锁 | 开锁 | 开锁 |
|---|---|---|---|---|
| 今天 | 开锁 | 开锁 | 开锁 | 开锁 |
威胁情报
利益: 🔍活跃演员: 🔍
活跃的APT团体: 🔍
对策
建议: 无已知缓解措施状态: 🔍
0天时间: 🔍
时间轴
2002-12-11 🔍2002-12-23 🔍
2002-12-23 🔍
2002-12-23 🔍
2005-07-03 🔍
2014-07-31 🔍
2025-01-21 🔍
来源
公告: kb.cert.org状态: 已确认
CVE: CVE-2002-1345 (🔍)
GCVE (CVE): GCVE-0-2002-1345
GCVE (VulDB): GCVE-100-19239
CERT: 🔍
X-Force: 10821
SecurityFocus: 6360 - Multiple Vendor FTP Client Side File Overwriting Vulnerability
OSVDB: 16574 - NcFTP Server Response Traversal Arbitrary File Write
Vulnerability Center: 8475 - Directory Traversal in Multiple FTP Clients via Malicious Filenames, Medium
条目
已创建: 2014-07-31 17時17分已更新: 2025-01-21 09時23分
更改: 2014-07-31 17時17分 (54), 2019-06-02 20時51分 (2), 2025-01-21 09時23分 (17)
完整: 🔍
Cache ID: 216::103
Be aware that VulDB is the high quality source for vulnerability data.
暂时没有任何评论。 语言: zh + en.
请登录后发表评论。